Perfil | Excertos de traduções | Bibliografia
Leonel Vallandro nasceu em 1907, e sua carreira como tradutor esteve estreitamente relacionada com a história da Editora Globo de Porto Alegre, que o contratou em tempo integral como parte de seu pessoal especializado para a realização de traduções. Posteriormente, a Globo venderia os direitos das traduções de Vallandro para outras grandes editoras.
Apesar de ter sido responsável pela tradução de muitas obras literárias importantes e/ou famosas, as informações sobre Vallandro são escassas. Denise Bottmann menciona traduções de Somerset Maugham feitas por Vallandro já em 1937. Bottmann também confirma o trabalho contínuo de Vallandro para a Globo, mencionando uma tradução sua de 1962, demonstrando que ele trabalhou para a mesma editora por pelo menos 25 anos. Leonel Vallandro e seu irmão Lino Vallandro foram ambos tradutores da Globo, mas aparentemente nenhum deles atuou como escritor de ficção. A única autoria ligada aos irmãos Vallandro é a de um dicionário inglês-português, também publicado pela Editora Globo. A data exata de publicação deste dicionário não pôde ser determinada, mas a versão mais antiga encontrada no site da Fundação Biblioteca Nacional foi uma 1a edição, 4a reimpressão de 1962. Este site menciona o ano de nascimento de Vallandro, mas não o ano de sua morte.
Verbete publicado em 30 de November de 2013 por:
Vanessa Lopes Lourenço Hanes
Andréia Guerini
Excerto de O Assassinato de Roger Ackroyd, de Agatha Christie. Tradução de Leonel Vallandro.
I pushed past him into the hall. |
Entrei afobado no vestíbulo, empurrando Parker. |
“Where is he?” I demanded sharply. |
–Onde está êle? |
“I beg your pardon, sir?” |
– Perdão, doutor? |
“Your Master. Mr. Ackroyd. Don’t stand there staring at me, man. Have you notified the police?” |
– Seu patrão, o Sr. Ackroyd. Não fique a olhar para mim com esse ar apatetado, homem. Já avisaram a polícia? |
“The police, sir? Did you say the police?” Parker stared at me as though I were a ghost. |
–A polícia, doutor? A polícia? |
Parker fitou-me como se eu fôsse um fantasma. |
|
“What’s the matter with you, Parker? If, as you say, your master has been murdered------” |
–Mas, que há com você, Parker? Se, como diz, seu patrão foi assassinado… |
A gasp broke from Parker. |
|
“The master? Murdered? Impossible sir!” |
– O patrão? — exclamou ele, cheio de horror. — Assassinado? Impossível! |
It was my turn to stare. |
Por minha vez, olhei-o com cara de pateta. |
“Didn’t you telephone to me, not five minutes ago, and tell me that Mr. Ackroyd had been found murdered?” |
–Mas você não me telefonou há cinco minutos, dizendo que haviam encontrado o Sr. Ackroyd assassinado? |
“Me, sir? Oh! No indeed, sir. I wouldn’t dream of doing such a thing.” |
–Eu, doutor? Eu, não. Nem por sonho pensaria em tal coisa. |
“Do you mean to say it’s all a hoax? That there’s nothing the matter with Mr. Ackroyd?”(p. 49) |
–Quer dizer que isso não passa de um trote? Então nada aconteceu ao Sr. Ackroyd? (p. 41-42) |
Christie, Agatha. The Murder of Roger Ackroyd. New York: Dodd, Mead & Company,1926. |
Christie, Agatha. O Assassinato de Roger Ackroyd. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1951. |
Baum, Vicki. Hotel Berlim. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19. (Hotel Berlin). Romance.
Cain, James M. O destino bate à porta. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The postman always rings twice). Romance.
Christie, Agatha. O assassinato de Roger Ackroyd. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1951. (The murder of Roger Ackroyd). Romance policial.
Christie, Agatha. O Caso dos dez negrinhos. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Tem little niggers). Romance policial.
Conrad, Joseph. Vitória. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Victory). Romance.
Crofts, Freeman Wills. O mistério de Groote Park. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The Groot Park murder). Romance policial.
Douglas, Norman. Vento sul. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (South wind). Romance.
Gardner, Erle Stanley. O caso das pernas de sorte. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The case of the lucky legs). Romance policial.
Greene, Graham. O condenado. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Brighton Rock). Romance.
Greene, Graham. O terceiro homem. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The third man). Romance.
Hilton, James. Aquele dia inesquecível. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (So well remembered). Romance.
Hilton, James. E agora, adeus. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (And now goodbye). Romance.
Horler, Sydney. A Srta. Mistério. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Miss Mystery). Romance policial.
Kennedy, Margaret. O idiota da família. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The fool of the family). Romance.
Lewis, Sinclaire. Babbitt. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Babbitt). Romance.
Maugham, William Somerset. A Casuarina. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1951. (The Casuarina tree). Contos.
Maugham, William Somerset. A indomável. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1952. (Creature of Circumstance). Contos.
Maugham, William Somerset. Ah king. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1944. (Ah king). Contos.
Maugham, William Somerset. As três mulheres de Antibes. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1956. (The mixture as before). Contos.
Maugham, William Somerset. Catalina. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1950. (Catalina). Romance.
Maugham, William Somerset. Férias de Natal. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1941. (Christmas holiday). Romance.
Maugham, William Somerset. Histórias dos mares do sul. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1937. (The rembling of a leaf). Contos.
Maugham, William Somerset. O mágico. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1962. (The magician). Romance.
Maugham, William Somerset. O pecado de Liza. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1956. (Liza of Lambeth). Romance.
Maugham, William Somerset. Seis novelas. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1951. (First person singular). Contos.
Morgan, Charles. O quarto vazio. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The empty room). Romance.
Packard, Frank. As aventuras de Jimmie Dale. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1939. (The adventures of Jimmie Dale). Romance.
Porter, Katherine Anne. A nau dos insensatos. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Ship of fools). Romance.
Rohmer, Sax. Sombras amarelas. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Yellow shadows). Romance.
Wallace, Edgar. A lei dos quatro homens justos. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The four just men). Romance policial.
Wallace, Edgar. O caso da dama apavorada. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Case of the frightened lady). Romance policial.
Vallandro, Leonel; Vallandro, Lino. Dicionário inglês-português. Porto Alegre: Editora Globo, 19--.
Apresentação | Créditos | Contato | Admin
ISBN: 85-88464-07-1
Última atualização desta página
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Site melhor visualizado em janelas com mais de 600px de largura disponível.