Perfil | Excertos de traduções | Bibliografia
Juremir nasceu em Santana do Livramento, Rio Grande do Sul, em 29 de janeiro de 1962. Morou na França e na Alemanha. Graduou-se em Jornalismo e em História na Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, em 1984; especializou-se em Estilos Jornalísticos na mesma Universidade, em 1986. Obteve o título de Mestre em Sociologia da Cultura na Université de Paris V (René Descartes), em 1992, com a dissertação Les médias et le mythe de l'avenir au Brésil. Cursou Doutorado em Sociologia da Cultura na Université Paris V, 1995, com a tese Les anges de la perdition: futur et présent dans la culture brésilienne; realizou o Pós-doutorado na mesma Universidade, em 1998.
Tem traduzido muitos livros de ciências humanas. Na apresentação da sua tradução de Baudelaire, explicitou seus parâmetros e pontos de vista sobre a tradução. Recebeu o prêmio Açorianos de melhor tradução, conferido pela Secretaria da Cultura de Porto Alegre, pela tradução da obra de Edgar Morin, O Método 4.
Verbete publicado em 14 de October de 2006 por:
Narceli Piucco
Marie-Hélène Catherine Torres
Fragmento de Flores do mal, o amor segundo Charles Baudelaire, de Charles Baudelaire. Tradução de Juremir Machado da Silva:
"A une passante" |
"A uma passante" |
La rue assourdissante autour de moi hurlait. |
A rua ensurdecedora num alarido rugia em torno. |
Agile et noble, avec sa jambe de statue. |
Ágil e nobre, com as suas pernas de gata. |
Un éclair... puis la nuit ! - Fugitive beauté |
Um relâmpago... a noite! - Fugidia beleza, |
Ailleurs, bien loin d'ici ! trop tard ! jamais peut-être ! |
Longe, bem longe: tarde demais! Nunca talvez! |
Baudelaire, Charles. Les fleurs du mal. Paris: Librio, 1994. p. 88. |
Baudelaire, Charles. Flores do mal, o amor segundo Charles Baudelaire (84 poemas escolhidos). [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 2003. (Les fleurs du mal) |
Baudelaire, Charles. Flores do mal, o amor segundo Charles Baudelaire (84 poemas escolhidos). [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 2003. (Les fleurs du mal).
Baudrillard, Jean. Power Inferno. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 2003. (Power Inferno).
Baudrillard, Jean. Tela total: mito-ironias da era do virtual e da imagem. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 1997. (Écran total).
Cioran. Cioran, entrevistas com Sylvie Jaudeau. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 2000. (Cioran, entretiens avec Sylvie Jaudeau).
Houellebecq, Michel. Extensão do domínio da luta. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 2002. (Extension du domaine de la lutte).
Houellebecq, Michel. Partículas elementares. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 1999. (Les particules elémentaires).
Maffesoli, Michel A Transfiguração do político - a tribalização do mundo. [Trad. e org.: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 1997. (La Transfiguration du politique - la tribalisation du monde).
Mafesolli, Michael. O mistério da conjunção: ensaios sobre comunicação, corpo e socialidade. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 2005. (Le mystère de la conjonction).
Michon, Pierre. Rimbaud, o filho. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 2000. (Rimbaud, le fils).
Morin, Edgar. O Método 3: o conhecimento do conhecimento. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 1999. (La Méthode 3 : la connaissance de la connaissance).
Morin, Edgar. O Método 4: as ideias - habitat, vida, costumes. Ver subtítulo. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 1998. (La Méthode 4: les idées, leur habitat, leur vie, leurs moeurs, leur organisation).
Morin, Edgar. O Método 5: a humanidade da humanidade: identidade humana. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 2002. (La Méthode 5: l'humanité de l'humanité).
Morin, Edgard. O Método 6: a ética. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 2005. (La Méthode 6: l'éthique.).
Simon, Claude. O Bonde. [Por: Juremir Machado da Silva]. Paris: Minuit, 2003. (Le tramway).
Simon, Yves. O próximo amor. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 2002. (Le prochain amour).
Robbe-Grillet, Alain. Os últimos dias de Corinto. [Por: Juremir Machado da Silva]. Porto Alegre: Sulina, 1997. (Les derniers jours de Corinthe).
Silva, Juremir Machado da. A miséria do cotidiano. Energias utópicas em um espaço moderno e pós-moderno. Porto Alegre: Artes & Ofícios, 1991.
Silva, Juremir Machado da. A noite dos cabarés. Histórias do cotidiano de uma grande cidade. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1991.
Silva, Juremir Machado da. Muito além da liberdade. Porto Alegre: Artes & Ofícios, 1991.
Silva, Juremir Machado da. A prisioneira do castelinho do alto da bronze. 2. ed. Porto Alegre: Artes & Ofícios, 1993.
Silva, Juremir Machado da. O pensamento do fim do século. Porto Alegre: L&PM, 1993.
Silva, Juremir Machado da. Cai a noite sobre palomas. Porto Alegre: Sulina, 1995.
Silva, Juremir Machado da. Viagem ao extremo-sul da solidão. Porto Alegre: Sulina, 1997.
Silva, Juremir Machado da. Visões de uma certa Europa. Porto Alegre: EDIPUCRS, 1998.
Silva, Juremir Machado da. Fronteiras. Porto Alegre: Sulina, 1999.
Silva, Juremir Machado da. A Miséria do jornalismo brasileiro. Petrópolis: Vozes, 2000.
Apresentação | Créditos | Contato | Admin
ISBN: 85-88464-07-1
Última atualização desta página
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Site melhor visualizado em janelas com mais de 600px de largura disponível.