Euda Lidia Cavalcante Luther :: DITRA - Dicionário de tradutores literários no Brasil :: 
Dicionário de tradutores literários no Brasil


Euda Lidia Cavalcante Luther

Perfil | Excertos de traduções | Bibliografia

Euda Lidia Cavalcante Luther nasceu em São Bento do Uma, Pernambuco, em 24 de março de 1962. Tradutora, intérprete e consultora, diplomou-se em Letras na Faculdade Ibero Americana de São Paulo, com licenciatura em língua portuguesa e inglesa e fez pós-graduação lato sensu em tradução comentada.

Embora Euda Lidia tenha aprendido na casa paterna a língua alemã durante sua infância e adolescência, o seu principal idioma estrangeiro de trabalho é o inglês, que adquiriu durante os nove anos em que viveu e morou na Inglaterra, nos três anos em Oklahoma, Estados Unidos, e desde 1999, em Barbados.

Em 1994, começou a traduzir o romance Paddy Clarke Ha Ha Há, ganhador do Booker Prize; desde então, traduziu vários romances, bibliografias e memórias. Também fez uma adaptação da língua original para a Série Reencontro do clássico de Jane Austen, Razão e Sensibilidade.

Atualmente, Lídia faz consultoria e negocia a compra de títulos estrangeiros para editora Geração Editorial e, em raras ocasiões, faz trabalhos de interpretação consecutiva e simultânea.

Reconhecida pelo seu trabalho, Euda Lidia foi nomeada duas vezes para o prêmio Jabuti.

Verbete publicado em 3 de March de 2008 por:
Lilia L. C. Agnes
Andréia Guerini

Bibliografia

Traduções Publicadas

Austen, Jane. Razão e Sensibilidade. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Scipione, 1998. Série Reencontro. (Sense and Sensibility).

Bidisha, Bandyopadhyay. O Sonho de Electra. [Por: Lídia Luther]. São Paulo.Scipione, 1997. (Seahorses).

Crace, Jim. Quarentena. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Geração Editorial, 2000. (Quarantine).

Doyle, Roddy. Paddy Clarke Ha Ha Há. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Estação Liberdade, 1995. (Paddy Clarke Ha Ha Ha).

Doyle, Roddy. Uma Estrela Chamada Henry. [Por: Lídia Luther]. São Paulo, Estação Liberdade, 2001.(A Star called Henry).

Doyle, Roddy. O Furgão. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Estação Liberdade, 1998. (The Van).

Fletcher, Charlie. Coração de Pedra. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Geração Editorial, 2007. (Stone Heart).

George, Margaret. Cleópatra Vol I e II. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Geração Editorial, 2000. (Cleopatra).

Harrison, Kathryn. O Beijo. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Objetiva, 1997. (The Kiss).

Jordan, Neil. Linhas da Noite. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Geração Editorial, 1996. (Sunrise with Sea Monster).

Lodge, David. Invertendo os Papéis. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Scipione, 1997. (Changing Places).

Lodge, David. Terapia. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Scipione, 1998. (Therapy).

McCabe, Patrick. Nó na Garganta. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Geração Editorial, 1997. (The Butcher Boy).

Mills, Magnus. Bestas Encurraladas. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Geração Editorial, 2000. (The Restraint of Beasts).

McCourt, Frank. As Cinzas de Ângela. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Objetiva, 1997. (Angela's Ashes).

Maynard, Joyce. Abandonada no Campo de Centeio. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Geração Editorial, 1999. (At Home in the World).

Nye, Robert. O Relato Íntimo de Madame Shakespeare. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Geração Editorial, 2005. (Mrs Shakespeare).

Rafael, Frederic. Kubrick De Olhos Bem Abertos. [Por: Lídia Luther]. São Paulo: Geração Editorial, 1999. (Eyes Wide Open – a memoir of Stanley Kubrick).

Apresentação | Créditos | Contato | Admin

ISBN:   85-88464-07-1

Universidade Federal de Santa Catarina

Centro de Comunicação e Expressão

Apoio:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico

Última atualização desta página

©2005-2022 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução

Site melhor visualizado em janelas com mais de 600px de largura disponível.