Antônio da Silveira Mendonça ::DITRA:: Dictionary of literary translators in Brazil :: 
Dictionary of literary translators in Brazil


Antônio da Silveira Mendonça

Profile | Translation excerpts | Bibliography

Antônio da Silveira Mendonça has a long career as translator, historian and Latinist, with strong academic leanings. He graduated in Classical Languages from the Universidade de São Paulo in 1956, from where he also obtained his PhD degree (1972) and his Post-Doctorate (1986) in the same field of study.

His research activities include linguistic, cultural and historical studies, and the translations of several Roman authors. Mendonça’s translations include Ovid’s Os Remédios do amor (Remedia Amoris) and Os cosméticos para o rosto da mulher (De medicamine faciei feminae); Sallust’s A conjuração de Catilina (Bellum Catilinae) and A guerra de Jugurta (Bellum Iugurthinum) and Gaius Julius Caesar’s A guerra civil (Bellum civile).

Mendonça has worked as a professor and researcher for many years at the Universidade de Campinas (Unicamp) and has advised numerous Master’s and Doctoral theses on Classical Literature and Language. He published his translation of Pliny’s virtually encyclopedic treatise on painting and the arts Naturalis Historia in the Unicamp journal Revista de arqueologia e história and has also published the translation Sobre a pintura (De Pictura), a Renaissance text by Leon Battista Alberti, and a technical text translated from French.

Entry published on June 3 2005 by:
Luiz Henrique Milani Queriquelli
Mauri Furlan

Translated by
Carolina Paganine

Translation excerpts

Excerpt from chapter XXXVI of Bellum Catilinae, by Sallust. Translation by Antônio da Silveira Mendonça.

Ea tempestate mihi imperium populi Romani multo maxime miserabile visum est. cui cum ad occasum ab ortu solis omnia domita armis parerent, domi otiumatque divitiae, quae prima mortales putant, affluerent, fuere tamen cives, qui seque remque publicam obstinatis animis perditum irent. Namque duobus senati decretis ex tanta multitudine neque praemio inductus coniurationem patefecerat neque ex castris Catilinae quisquam omnium discesserat: tanta vis morbi atque uti tabes plerosque civium animos inuaserat.

Foi nessa ocasião que, a meu ver, o império romano esteve na sua maior desventura. Numa época em que, do nascer ao pôr do sol, tudo estava sujeito ao seu domínio armado, quando ao país afluíam a paz e as riquezas, bens que os mortais têm por primordiais, houve, no entanto, cidadãos que, com espírito obstinado, se levantaram para arruinar a si e à república. Apesar de dois decretos do senado, da tão grande multidão dos conjurados não houve um que, mesmo aliciado por recompensa, denunciasse o acampamento de Catilina. Tão grande e profundo era o mal que, como uma peste, invadia a alma da maioria da nação

Bibliography

Published translations

BATTISTA, L. Da Pintura. [Trans.: Antônio da Silveira Mendonça] Campinas: Editora da UNICAMP, 1989 p.160. (De Pictura)

CESAR, Caio Julio. Guerra civil. [Trans.: Antônio da Silveira Mendonça] In: Novak, M G, Org. Antologia Bilíngüe de Escritores Latinos São Paulo. Dlcv/Fflch-Usp, 1988. Reedição: São Paulo: Estação Liberdade, 1999. (Bellum civile)

CHARBONNEAU, P. Lógica e Metodologia. [Trans.: Antônio da Silveira Mendonça] São Paulo: Epu, 1986. Obra própria. (Logique et Méthodologie)

MARCELINO, Amiano. Juliano diz adeus à vida (This title was given by the translator to a chapter from de Rerum gestarum libri XXXI ) . [Trans.: Antônio da Silveira Mendonça] In: Novak, M G, Org. Antologia Bilíngüe de Escritores Latinos São Paulo. Dlcv/Fflch-Usp, 1988.

OVÍDIO. Os Remédios do Amor e Os Cosméticos Para O Rosto da Mulher. [Trans.: Antônio da Silveira Mendonça] São Paulo : Nova Alexandria, 1994. (Remedia Amoris et De medicamine faciei feminae)

PLÍNIO. Sobre a pintura. [Trans.: Antônio da Silveira Mendonça] Campinas: Revista de Arqueologia e história, 1996. (Naturalis Historia)

SALÚSTIO. A conjuração de Catilina e A Guerra de Jugurta . [Trans.: Antônio da Silveira Mendonça] Petrópolis: Vozes, 1990. (Bellum Catilinae e Bellum Iugurthinum)

Published works

Essay

MENDONÇA, Antônio da Silveira. Poema de Catulo de acordo com alguns dados da lingüística moderna . In: Pinto, N. F; Brandão, J. L. (Orgs.). Cultura Clássica em Debate: Estudos de Arqueologia, Historia, Filosofia, Literatura e Lingüística Greco-Romana. Belo Horizonte. Ufmg-Sbec/CNPq, 1987.

Anthologies

MENDONÇA, Antônio da Silveira. "C. Iuli Caesaris". In: Novak, M. G.; Neri, M. L.; Peterlini, A. A., orgs. Historiadores latinos: antologia bilíngüe. São Paulo: Martins Fontes, 1999.

MENDONÇA, Antônio da Silveira. "Amiani Marcellini". In: Novak, M. G.; Neri, M. L.; Peterlini, A. A., orgs. Historiadores latinos: antologia bilíngüe . São Paulo: Martins Fontes, 1999.

MENDONÇA, Antônio da Silveira. "C. Sallusti Crispi". In: Novak, M. G.; Neri, M. L.; Peterlini, A. A., orgs. Historiadores latinos: antologia bilíngüe. São Paulo: Martins Fontes, 1999.

About DITRA | Credits | Contacts | Admin

ISBN:   85-88464-07-1

Universidade Federal de Santa Catarina

Centro de Comunicação e Expressão

Apoio:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico

Last updated

©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução

This site is better viewed with a minimun width of 600px